The Mirror of Simple Souls (BL, Add MS 37760)
Item
Title
The Mirror of Simple Souls (BL, Add MS 37760)
Comment
'The myrroure of symple saules' a Middle English translation of Marguerite Porète, 'Miroer des Simples Ames'; the text concludes with a songe which begins and ends 'Therfore his ize behaldes me; th[a]t he loves noon mare than me', The verse colophon is, 'Here endeth the Boke that Love calles the myrroure of Symple Saules. Who that this booke wille undirstande Take t[ha]t lorde to his spouse lovande That is god in Trinite. Iesu mercy and grace Marie praye for us. En dieu desormes. M.P.', followed by a prayer to the Trinity ending 'magnifie everlastingly withouten ende. Amen. Jesu merci. Amen.'
Translation by M[ichael] N[orthbrook]?
Contains reference to Birgitta
0
Forms part of
Carries work
Hand
Gothic cursive
Writing support
Parchment
Folios
ff. 137r-225r
Language
English, Middle
Position
8
Linked resources
Filter by property
Title | Alternate label | Class |
---|---|---|
London, British Library, Additional MS 37790 | Book object |
Title | Alternate label | Class |
---|---|---|
Translation of 'Miroer des Simples Ames' by M[ichael] N[orthbrook] into Middle English | Action |